掌上莱州论坛

搜索

当流行语“翻译”成中国风,第10个我也是醉了!

陳曦 发表于 2015-2-10 18:32:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
来自: 山东烟台
亮点总是在最后~

你过来我保证不打死你
☞我怎敢转身,见你掌心泪痕,断了我心中安稳,你的萧瑟爱恨....


画面太美我不敢看
月笼人家,沉香入画。那个少年还是眉间点砂,我却归隐佛刹,不覆芳华。

对这个看脸的世界绝望了
情字何用?不如倾国玲珑,不如倾城花容。还君一梦中。

我只想安静的做个美男子
尘世三千繁华,我且与酒拜桃花,任尔金玉琳琅良驹成双,不敌我眉间红豆朱砂。

我书读的少,你别骗我。
我日日美梦渡黄粱,君挥袖纸上画江山,那日踏碎长安诗词沉香,原来不过是一场镜中花。

我去写张卷子冷静一下
红尘三千墨,不如卷上繁华皆凉薄,一字一成酌。

我也是醉了
我自倾杯思卿妆,
一杯凉,两杯霜。

说的好有道理,我竟无言以对
君爱半壁江山半壁锦色,卿爱半醒浮生半醉山河。陌路交错,谁又能千语道破,悲欢离合。

帮汪峰上头条
君有志震四方,奈何命薄凄凉,难敌这秀才三千,拱手焚香,谁许我一场浮生不朽,命格无双,头条王座。


叔叔约吗?
君恨我生迟,我恨君生早!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

全部回复0 显示全部楼层

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 返回顶部 返回列表